Updating Arabic Translation

classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Updating Arabic Translation

M.Hanny Sabbagh
Hello Everyone.There's a bug currently in YasT2 about the Arabic language, can be shown here: https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=954723

We concluded that we should update the translation in order to remove the "&" symbol from the Arabic translation cause it's causing a problem in displaying the texts, beside no real ability to be used.

So my question is: How can I update the Arabic translation? There was a website (vertaal.tk) a few months ago, but seems no longer to work.

Thanks in advance.    N‹��نٌr�›yىšŠZ)z{.�ًkj{%jظ�Ÿً��نٌr�›zŠ^žث،zŠـN‡(žضœ�ظ^� �­ىšŠZ)z{.�ًkj{%jظ�Ÿي0يو�ىٌ�ا��
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Updating Arabic Translation

Karl Eichwalder
M.Hanny Sabbagh <[hidden email]> writes:

> Hello Everyone.There's a bug currently in YasT2 about the Arabic
> language, can be shown here:
> https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=954723
>
> We concluded that we should update the translation in order to remove
> the "&" symbol from the Arabic translation cause it's causing a problem
> in displaying the texts, beside no real ability to be used.

Removing & symbols completely would render these strings as invalid.
I'd recommend to add it in parenthesis with a letter, for example:

msgid "Descr&iption"
msgstr "(&i) وصف"

> So my question is: How can I update the Arabic translation? There was a
> website (vertaal.tk) a few months ago, but seems no longer to work.

You can use SVN directly.  If wanted we can grant you commit access.

--
Karl Eichwalder            SUSE Linux GmbH
R&D / Documentation        Maxfeldstraße 5
                           90409 Nürnberg, Germany
GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
To contact the owner, e-mail: [hidden email]

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

RE: Updating Arabic Translation

M.Hanny Sabbagh


 Thanks for noting about it, the commit access would be nice in order to update the translation.

 Quick question: Why SVN in 2016?

> ----------------------------------------
>> From: [hidden email]
>> To: [hidden email]
>> CC: [hidden email]
>> Subject: Re: [opensuse-translation] Updating Arabic Translation
>> Date: Mon, 2 May 2016 13:39:57 +0200
>>
>> M.Hanny Sabbagh <[hidden email]> writes:
>>
>>> Hello Everyone.There's a bug currently in YasT2 about the Arabic
>>> language, can be shown here:
>>> https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=954723
>>>
>>> We concluded that we should update the translation in order to remove
>>> the "&" symbol from the Arabic translation cause it's causing a problem
>>> in displaying the texts, beside no real ability to be used.
>>
>> Removing & symbols completely would render these strings as invalid.
>> I'd recommend to add it in parenthesis with a letter, for example:
>>
>> msgid "Descr&iption"
>> msgstr "(&i) وصف"
>>
>>> So my question is: How can I update the Arabic translation? There was a
>>> website (vertaal.tk) a few months ago, but seems no longer to work.
>>
>> You can use SVN directly. If wanted we can grant you commit access.
>>
>> --
>> Karl Eichwalder SUSE Linux GmbH
>> R&D / Documentation Maxfeldstraße 5
>> 90409 Nürnberg, Germany
>> GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg)
>
     N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب�맲��r��z�^�ˬz��N�(�֜��^� ޭ隊Z)z{.��kj{%jب��0�����Ǩ�
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Updating Arabic Translation

Vojtěch Zeisek-2
Dne úterý 3. května 2016 20:16:37 CEST, M. Hanny Sabbagh napsal(a):
>  Quick question: Why SVN in 2016?

SVN is going to be closed. We are moving to https://l10n.opensuse.org/ which
is GIT based.

--
Vojtěch Zeisek

Komunita openSUSE GNU/Linuxu
Community of the openSUSE GNU/Linux

https://www.opensuse.org/
https://trapa.cz/

signature.asc (836 bytes) Download Attachment